Traduzioni Tecniche2018-12-11T16:20:21+00:00

Servizi di Traduzione

Il successo di una società corrisponde perfettamente al successo dei propri clienti.

Traduzioni Tecniche

Technical translations

Il nostro servizio di traduzione altamente specializzato ed effettuato da professionisti madrelingua, per tutte le aziende, di manuali tecnici, specifiche tecniche, disegni tecnici, manuali d’uso, elenchi materiali, elenchi di composizione; nelle diverse tipologie e nei diversi formati.
Mediante la creazione di una memoria di traduzione e di un glossario dedicati, garantiamo un elevato standard di qualità della traduzione e delle revisioni successive.
La Memoria di Traduzione garantisce un risparmio economico, in quanto rappresenta la fonte linguistica a cui far riferimento nelle revisioni successive, e che permette un risparmio di energie lavorative dei nostri traduttori, oltre a garantire una coerenza linguistica senza paragoni.

La traduzione tecnica è un’area tanto vasta quanto delicata nel settore della traduzione.

Per tradurre accuratamente un testo tecnico è necessario avere una profonda conoscenza del settore al quale fa riferimento il documento e una grande familiarità con il linguaggio tecnico e le convenzioni testuali che lo caratterizzano.

La corretta traduzione della documentazione tecnica è un elemento importantissimo per il successo dei nostri clienti. Affinché il risultato sia quello da loro auspicato, il traduttore dev’essere perfettamente in grado di capire la terminologia tecnica nella lingua del testo di partenza e di utilizzare la corrispondente terminologia tecnica nella lingua verso la quale deve tradurre. Ciò significa riuscire a comprendere efficacemente il gergo tecnico applicato dagli autori del documento ed utilizzare nella lingua di destinazione il gergo tecnico al quale i fruitori del testo tradotto sono abituati. Oltre a ciò, per assicurare una traduzione di ottima qualità, è di fondamentale importanza la precisione e l’attenzione al dettaglio.

La nostra agenzia, grazie ad una profonda conoscenza diretta dei più importanti settori tecnici, a risorse terminologiche in costante aggiornamento e all’impiego di avanzati strumenti di traduzione assistita, è in grado di offrire a prezzi assolutamente competitivi traduzioni tecniche dal linguaggio omogeneo e coerente.

Inoltre, nel caso di progetti di traduzione ricorrenti, l’utilizzo delle memorie di traduzione ci permette di reinserire una serie di termini già tradotti precedentemente, il che, per i nostri clienti, significa prezzi inferiori e tempi di consegna ridotti.

Nell’ambito delle traduzioni tecniche, una percentuale considerevole dei progetti che gestiamo è rappresentata dalla traduzione di manuali, alla quale, proprio per questo motivo, dedichiamo una sezione apposita.

Traduttori di testi tecnici

La nostra agenzia è specializzata in traduzioni tecniche di alta qualità ed è in grado di soddisfare le esigenze di ogni tipo di cliente. I nostri traduttori sono tutti professionisti selezionati in base alle loro conoscenze linguistiche ed ai settori nei quali sono esperti.

Tradaction mette a loro disposizione tutti gli strumenti necessari ad assicurare che la traduzione sia precisa e uniforme: moderni programmi di traduzione assistita, dizionari specifici, glossari, memorie di traduzione e altre risorse terminologiche specifiche del settore tecnico.

Per tradurre un documento tecnico, come ad esempio un manuale d’uso o un libretto d’istruzioni, seguiamo una procedura che nel corso del tempo ha fornito ottimi risultati sotto vari punti di vista.

I nostri project manager ricercano il traduttore (o i traduttori) più adatto/i al progetto all’interno di un database contenente i dati di ognuno dei nostri collaboratori. I candidati selezionati sono sempre madrelingua nella lingua d’arrivo, sono in possesso di titoli accademici di alto profilo e vantano un’esperienza lavorativa (passata o tuttora in corso) nel settore di riferimento.

Il testo tradotto viene poi revisionato da uno o più professionisti con le medesime credenziali.

La riservatezza delle informazioni ricevute da parte dei clienti è garantita dagli accordi vincolanti di segretezza professionale che facciamo firmare a tutti i nostri collaboratori.

Traduzione di testi tecnici

I progetti di traduzione dei nostri clienti vengono interamente gestiti da esperti project manager. Le risorse a nostra disposizione ci consentono di pianificare ed eseguire rapidamente lavori di grandi dimensioni. Siamo in grado di tradurre da e verso qualsiasi lingua vari tipi di documenti tecnici fra cui:

> Brevetti e richieste di brevetti
> Brochure tecniche
> Capitolati
> Documentazione per gare d`appalto
> Guide per utenti
> Libretti di istruzioni
> Manuali tecnici di ogni genere
> Normative tecniche
> Procedure di certificazione
> Relazioni tecniche
> Schede tecniche
> Specifiche tecniche
> Studi di fattibilità
> Studi specialistici
> Testi di imballaggi di prodotti (packaging)

Professional translation · Multiple Industry Expertise · 100% Quality Guarantee

Confidential & Legit · Individual Approach · Custom Delivery Speed

GET A FREE QUOTE